先來談談為何我要取這個東洋味十足的筆名好了。
其實我很喜歡看由貴香織裡的漫畫,特別是她的「毒伯爵該隱」(現改名為「毒藥伯爵」),所以我特地挑了前面的兩個字來鼓勵自己,希望有一天可以像她一樣,創作出屬於自己風格的作品。
至於「橘」嘛,只是單純喜歡它的筆畫多而已,沒什麼特殊意義,但我還是去查了它的日文發音(我很無聊吧……),因此「橘由貴」三個字的日文發音是:「TACHIBANA YUKI」,不過這還是沒什麼意義可言,頂多只是簽名時有很多簽法罷了。
所以認真來講,這筆名純粹只是滿足自己身為水瓶座的愛作怪心理而已!
好啦,筆名說明會就到此打住,咱們回到書的內容吧。
其實這本書並沒有特別要強調什麼愛情大道理,因為愛情本來就沒有道理可循,再說當時創作也只是努力的順著自己的感覺寫下去而已。
不過我倒是真的希望大家在看的時候,能在腦海中自然而然浮現出書中的人物和情景,因為愛情小說最重要不就是要讓讀者有「身歷其境」的感覺嗎?就像在看漫畫時,那些圖片會引導你進入情況一樣。
所以當你看完後,心裡也有同樣的戀愛感覺的話,我就很滿足了!
最後,誠心的期盼下次能夠再見面!^_^
PS:謝謝當初在網路連載時給予鼓勵的網友們,感恩哦!